Муангтонг Юнайтед Норт Куинсленд Фьюри Перт Глори Кардифф Сити Лидс Манчестер Сити Блэкберн премьер-лига Великобритания Робби Фаулер Футбол
Я приветствую всех читателей новейшего блога с переводами книжек о футболе.
Как я уже писал в первом посте этого блога Инструкция, решение о отделении от основного блога родилось спонтанным и было воплощено в это вот скромное (пока) местечко.
Сходу как была размещена крайняя глава книжки о Питере Крауче, что сделалось уже 2-ой переведенной книжкой опосля ответов на вопросцы от Джеймса Милнера, встал суровый вопросец — что все-таки переводить далее? Было много вариантов, от книжки о Бобе Пейсли до биографии Юргена Клоппа, от 2-ой, не наименее искрометной книжки Питера Крауча до автобиографии Майкла Оуэна. Но всюду, как мне кажется, были свои подвохи и подводные же камешки: книжка о величайшем английском футбольном тренере Бобе Пейсли мне показалась очень суровой для первой публикации в новеньком блоге, а биография Юргена Клоппа оказалась 2017 года, другими словами без описания пути к победам в Лиге чемпионов и совершенно уж свежайшей в АПЛ.
И вот, как «гром посреди ясного неба» грянула вчерашняя победа «Ливерпуля» в чемпионате, 1-ая за 30 лет для «Ливерпуля» в высшем британском дивизионе и 1-ая совершенно в АПЛ.
И вот уже под перо сама просится биография величавого и страшного сэра Кенни Далглиша, который крайним из тренеров (да к тому же в качестве играющего тренера) приводил-таки бардовых к той победе 1989-90 годов (о игроках той чемпионской команды я чуток наименее года вспять написал огромную статью, почитайте — это любопытно).
НО, победу команды Клоппа можно сопоставить разве что с божественным провидением, а Бог в «Ливерпуле» был лишь один — Робби Фаулер.
В детстве Робби болел за «Эвертон» и часто посещал Гудисон Парк, но ему предначертано было стать иконой «Ливерпуля» уже к 18 годам.
Эта книжка возвращает нас к наиболее обычным временам, когда болельщики и игроки делили одно и то же житье и когда местный парнишка вправду мог грезить о том, чтоб в субботу забить хет-трик за собственный родной клуб.
Приятного чтения!
***
Благодарности и пролог
…
***
Благодарности
Эта книжка посвящена моей неописуемой семье, без любви и поддержки которой я был бы никем.
Моя восхитительная мать Мария, которая отдала мне все. Мой папа Бобби, по которому я скучаю любой денек. Моя сестра Лиза, которая постоянно была рядом со мной. Мои братья, Энтони и Скотт, которые не дозволяли мне терять голову.
Особенная благодарность моим умопомрачительным детям Мэдисон, Джайе, Маккензи и Джейкобу, которых я люблю больше всего на свете. Вы четыре — моя гордость и удовлетворенность и вы заставляете меня улыбаться любой божий денек.
Я не нахожу подходящих слов, чтоб выразить любовь и благодарность, которые я испытываю к моей умопомрачительной супруге Керри — моей горе, моему убежищу и, просто говоря, любви всей моей жизни; но спасибо для тебя за то, что ты произнесла «Да». Я могу быть далековато, но ты все еще тут, в моем сердечко.
Пролог
24 МАРТА 1997
«Ливерпуль» против «Арсенала» в прямом эфире на Хайбери. Обе команды все еще практически участвуют в гонке за титул. Мы на 3-ем и четвертом местах соответственно. Игра была представлена как противоборство приверженцев традиционной манеры игры, потому что две самые атакующие команды страны игрались друг против друга.
Мы выигрываем со счетом 1:0 и Марк Райт дает мне авантюрный пас, за которым мне придется еще припустить и я обнаруживаю, что оставляю Тони Адамса в собственном кильватере и мне остается обыграть лишь только Дэвида Симана. Я слегка отпустил мяч вперед, давая Симэну возможность намека на шанс на спасения ворот и он кидается вперед, чтоб попробовать прихватить мяч. Я первым добираюсь до него, прокидываю снаряд мимо вратаря, но при всем этом мой импульс (и изменение направления движения) принуждает меня растянуться во вратарской. Симэн до меня не дотрагивался и даже не собирался этого созодать. Арбитр чуток опоздал и с его точки зрения, это, возможно, смотрелось как железобетонное нарушение правил со стороны вратаря.
Рефери догнал нас и сходу же указал на точку. Я здесь же вскочил и подошел к нему, размахивая руками, чтоб сказать: «Контакта не было, не было контакта.» Я заверил его, что Симэн меня и пальцем не тронул, но тот уже принял решение.
Через два денька клуб получил факс на мое имя лично от Зеппа Блаттера — президента ФИФА. Он произнес мне, как здорово, что я попробовал отменить решение о пенальти.
Практически на последующий денек я получил письмо из УЕФА, в каком говорилось, что меня оштрафуют на £1 тыс. за то, что я показал политический девиз на футболке во время предшествующей игры.
Как для вас такое, из князя опять в грязищи.
Такая жизнь футболиста.
***
Уже завтра, в денек когда три месяца вспять я опубликовал первую главу собственной первой же переведенной книжки Джеймса Милнера «Спроси футболиста» (две книжки за три месяца — не плохо, а?), я постараюсь опубликовать первую главу новейшей книжки, так что ожидайте с нетерпением, подписывайтесь и советуйте друзьям!
Потому что и обещал, в первой и крайней главе каждой из книжек я оставляю ссылку на специальную страничку, на которой вы сможете оказать посильную и добровольческую помощь-благодарность создателю перевода.
Всем спасибо!
Источник: